英語で「墓穴を掘る」を何と言う?

英語で「墓穴を掘る」を何と言う?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語で「墓穴を掘る」を何と言う?

頭を抱える男性

「彼は不用意な発言で墓穴を掘った。」を英語に直すと…

「不用意な発言」は、「不注意な」発言をしてしまったのなら careless、「軽率で思慮のない」発言ならば「考えのない」という意味の thoughtless が使えます。

発言は remark(s) ですが、思いつかない場合 words などで代用してもOKです。

そして「墓穴を掘る」は、文字通り dig one’s own grave と言えますが、もしこの表現が思いつかなかったときは「彼は不用意にしゃべり、それが彼のキャリアを台無しにした」とか、「ある状態に陥れる」という意味の get… into ~ を使って、「彼の軽率な言葉が彼を大問題へと陥れた」などと言い換えてみてはどうでしょうか。

これで通じる!日本人の解答例

  • He spoke carelessly and it ruined his career.(彼は不注意な発言をしてキャリアを台無しにした)
  • His thoughtless words got him into big trouble.(彼は思慮のない発言で墓穴を掘った)
  • He dug his own grave by making a careless remark.(彼は不用意な発言で墓穴を掘った)

英語ネイティブの解答例

He dug his own grave with that careless remark.(=彼は不用意な発言で墓穴を掘った)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • careless:不注意な
  • thoughtless:考えのない
  • remark(s) :発言
  • dig one’s own grave :墓穴を掘る
  • get… into ~:…を~(ある状態)に陥れる

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

関連記事:

配信元

朝時間.jp
朝時間.jp
朝を楽しむヒントが満載の朝のライフスタイルマガジン「朝時間.jp」。 約1万件の朝ごはんレシピや、人気料理家さんのレシピ連載、朝食のお店情報、ヨガ、美容、ファッション、ヘアアレンジなど各専門家による毎朝読みたい記事をお届けします。 アプリではお気に入り記事の保存が可能。LINE公式アカウントも大好評。
朝を楽しむヒントが満載の朝のライフスタイルマガジン「朝時間.jp」。 約1万件の朝ごはんレシピや、人気料理家さんのレシピ連載、朝食のお店情報、ヨガ、美容、ファッション、ヘアアレンジなど各専門家による毎朝読みたい記事をお届けします。 アプリではお気に入り記事の保存が可能。LINE公式アカウントも大好評。

ピックアップ

英語「cutting remark」の意味って?
秋の週末に食べたい!お手軽「行楽サンドイッチ」レシピ3つ
切って混ぜるだけ!万能すぎる「フレッシュトマトのサルサソース」♪
見れたらラッキー!?幸運を呼ぶレアすぎる日の出「だるま朝日」とは