海外では通じない!【ペットボトル】を英語で正しく言えますか?

英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!

英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!

【ペットボトル】は英語でなんて言う?

ペットボトルは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ペットボトルは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

正解は…

答えは「plastic bottle/PET bottle」でした!

そのまま「ペットボトル」と発音するのは、実は間違い。ペットボトルは英語で「plastic bottle」。「PET bottle」という言い方もありますが、この「PET」は「ピーイーティー」と発音します。これは原料となる樹脂「ポリエチレンテレフタレート」の略称です。「plastic bottle/PET bottle」の使用例としては「carry around a plastic bottle of water(ペットボトルの水を持ち歩く)」や「squeeze a PET bottle(ペットボトルを押しつぶす)」などが挙げられます。よく使用する物を正しい英語で言えると、コミュニケーションの質がグッと上がりますよ!

皆さんは分かりましたか?

この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!

出典

・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468

・Cambridge Dictionary「PET」:

 https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/pet?q=PET

・PETボトルってなに?(PETボトルリサイクル推進協議会):

 https://www.petbottle-rec.gr.jp/basic/what.html

・英辞郎 on the WEB「ペットボトル」:https://eow.alc.co.jp/search?q=ペットボトル

関連記事:

配信元

mamagirl
mamagirl
“ママだけどガールだもん♪ おしゃれも子育ても楽しんでいこうよ♡”をコンセプトに、ママの笑顔をたくさん咲かせるデジタルメディア『mamagirl』。育児や家事に追われて息が詰まった時、深夜のおひとり様時間を楽しみたい時、雑誌のページをめくるように携帯を手にしてもらい、一瞬でも楽しい!息抜きになった!発見がある!と感じてもらえるようなママのためのコンテンツを発信していきます。
“ママだけどガールだもん♪ おしゃれも子育ても楽しんでいこうよ♡”をコンセプトに、ママの笑顔をたくさん咲かせるデジタルメディア『mamagirl』。育児や家事に追われて息が詰まった時、深夜のおひとり様時間を楽しみたい時、雑誌のページをめくるように携帯を手にしてもらい、一瞬でも楽しい!息抜きになった!発見がある!と感じてもらえるようなママのためのコンテンツを発信していきます。