ママ、これ読める?漢字クイズ「丈夫」

ママ、これ読める?漢字クイズ「丈夫」

第170回 ママのあたまをストレッチ 漢字クイズ
今回はよく見る漢字のなかから、珍しい読み方の問題です。

日本語と中国語では、意味が異なるようです

「だいじょうぶ?」とか「この椅子は丈夫なので」など、物や人が頑丈である意味で使われる「丈夫」。われわれも日常的に使っていることばですが、同じ文字でも、中国では少し違う意味になるんだそうです。さて、その読み方とは?

ママ、これ読める?漢字クイズ「丈夫」

気になる正解は・・・こちら↓

正解は・・・・












「ますらお」
あまり聞きなれないことばですが、立派で堂々とした男性を意味することばなのだそう。
日本漢字能力検定協会公式サイト「漢字の豆知識」によると、「丈夫とはそもそも一人前の男性のこと」とあります。また同協会が運営の「漢字ペディア」では、中国の周代に、一丈を男子の身長としたことが由来とのこと。日本語とは異なった意味合いで使われるようですね。


参照サイト:日本漢字能力検定協会「漢字の豆知識」