英語で【イヤイヤ期】は何て言う?「魔の2歳」などの英語もご紹介
英語で【イヤイヤ期】は何て言う?「魔の2歳」などの英語もご紹介
「イヤイヤ期」は英語で【terrible twos】
ここで使われている[terrible]は「ひどい・恐ろしい・とても不快な」などを意味し、[two]は「2(歳)」を意味する英単語です。
つまり、英語では「ひどい2歳児」というニュアンスで幼少期のイヤイヤ期を表現する訳ですね。
ちなみに、英語ではイヤイヤ期の表現として[horrible threes]という表現もあり、こちらは「恐ろしい3歳児」というニュアンスでイヤイヤ期を表現している訳ですね。
それらの時期を合わせて、英語では「魔の2歳・恐ろしい3歳・素晴らしい4歳」というニュアンスで[terrible twos, horrible threes, wonderful fours]なんて言ったりもするので、覚えておくと良いでしょう。
合わせて、イヤイヤ期の子供を抱える親がなりがちな【睡眠不足は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。