英語で【花火大会】は何て言う?「開催される」などの英語もご紹介
英語で【花火大会】は何て言う?「開催される」などの英語もご紹介
「花火大会」は英語で【fireworks display】
ここで使われている[fireworks]は「花火」を意味し、[display]は「展示・披露・陳列」などを意味する英単語です。
つまり、英語では「花火の展示」というニュアンスで花火大会を表現する訳ですね。
例文として、「毎年7月から8月にかけて、東京では多くの花火大会が開催される。」は英語で[Many fireworks displays are held in Tokyo every year from July to August.]などと言えばオッケーです。
他にも、「花火大会」の英語として「花火のお祭り」というニュアンスで[fireworks festival]と言ったり、「花火のショー」というニュアンスで[fireworks show]なんて表現も使えます。
合わせて、花火大会では使わない【手持ち花火は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。