英語で【無党派層】は何て言う?「無党派層が多い」などの英語もご紹介
英語で【無党派層】は何て言う?「無党派層が多い」などの英語もご紹介
「無党派層」は英語で【independent voters】
ここで使われている[independent]は「独立した・自主的な」などを意味し、[voters]は「有権者・選挙人」を意味する英単語です。
つまり、英語では「自主的な(独立した)有権者」というニュアンスで無党派層を表現する訳ですね。
ちなみに、毎回選挙結果が大きく変わる「無党派層が多い選挙区(州)」は英語で[swing district]や[swing state]などと表現します。
例えば、「東京は無党派層が多いので、選挙の行方を左右する重要な地域だ。」は英語で[Tokyo is a swing district, crucial to the outcome of the election due to its large number of independent voters.]なんて言えるので覚えておきましょう。
合わせて、無党派層の投票結果も左右する【副大統領は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。