英語で【手足口病】は何て言う?「発疹」などの英語もご紹介
英語で【手足口病】は何て言う?「発疹」などの英語もご紹介
「手足口病」は英語で【hand, foot and mouth disease】
ここで使われている[hand]は「手」、[foot]は「足」、[mouth]は「口」を意味し、[disease]は「病気」を意味する英単語です。
つまり、英語では「手、足、そして口の病気」というほぼ直訳に近いニュアンスで手足口病を表現する訳ですね。
ちなみに、手足口病の英語として[hand, foot and mouth disease]はあまりにも長いので、専門的な医療用語としては頭文字を省略した[HFMD]という表現が使われる事もあります。
例えば、「娘は手のひらに発疹が出来ており、手足口病と診断された。」は英語で[My daughter had a rash on her palms and was diagnosed with HFMD.]などと言えるので覚えておきましょう。
合わせて、手足口病になって病院に来る【患者は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。