英語で【泥酔した】は何て言う?「名前も言えない」などの英語もご紹介
英語で【泥酔した】は何て言う?「名前も言えない」などの英語もご紹介
「泥酔した」は英語で【totally wasted】
ここで使われている[totally]は「完全に・すっかり」などを意味し[wasted]は「酔っぱらった」などを意味する英単語です。
つまり、英語では「完全に酔っ払った」というニュアンスで泥酔したを表現する訳ですね。
例文として、「彼は泥酔して、自分の名前も言えない状態だった。」は英語で[He was totally wasted and couldn’t even say his own name.]などと言えばオッケーです。
他にも、「泥酔した」の英語として「完全に酔った」というニュアンスで[dead drunk]と言ったり、「すっかり酩酊して」というニュアンスで[completely intoxicated]という表現も使えます。
合わせて、泥酔しがちなアルコールの飲み方【やけ酒は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。