英語で【やり投げ】は何て言う?「世界記録」などの英語もご紹介
英語で【やり投げ】は何て言う?「世界記録」などの英語もご紹介
「やり投げ」は英語で【javelin throw】
ここで使われている[javelin]は競技用の「やり」を意味し、[throw]は「投げること」を意味する英単語です。
つまり、英語では「やりを投げること」というニュアンスでやり投げを表現する訳ですね。
また、スポーツやオリンピックなどに関連する話題であれば「やり投げ」の英語として単に[javelin]と表現する事も多いでしょう。
例えば、「男子やり投げの世界記録は98mを越えている。」は英語で[The men’s javelin world record is over 98m.]なんて言える訳ですね。
合わせて、やり投げなど選手も宿泊するオリンピックの【選手村は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。