英語で【読書感想文】は何て言う?「あらすじ」などの英語もご紹介
英語で【読書感想文】は何て言う?「あらすじ」などの英語もご紹介
「読書感想文」は英語で【book report】
ここで使われている[book]は「本」を意味し、
は「報告書・レポート」などを意味する英単語です。つまり、英語では「本のレポート」というニュアンスで読書感想文を表現する訳ですね。
他にも、「読書感想文」の英語として[book review]という表現も使われることがありますが、こちらは批評的な「書評」というニュアンスの使われ方が多いでしょう。
また、読書感想文に関係する言葉として「要約・あらすじ」は英語で[summary]などと表現します。
合わせて、読書感想文の本を選ぶきっかけにもなる映画やドラマの【原作は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。