英語で【半人前】は何て言う?「新人・初心者」などの英語もご紹介

英語で【半人前】は何て言う?「新人・初心者」などの英語もご紹介

「半人前」は英語で【half-fledged】

ここで使われている[fledged]は「巣立ちできる・独り立ちできる」という意味の英単語で、[full-fledged]で「一人前の・成熟した・本格的な」という意味としてよく使われています。

その「一人前のfull」を「半分・半端」などを意味する[half]に置き換える事で、英語では半人前を表現する訳ですね。 

もう少し、「半人前」の定義を広くして「新人」というニュアンスの英語として[rookie]、「初心者」というニュアンスの英語である[novice]などを使っても良いでしょう。

例えば、「彼は半人前のくせに、口ばかり達者で何もしない。」は英語で[He’s a rookie, but he’s all talk and no bite.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、半人前が陥りがちな【いっぱいいっぱいは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。