日本人は間違えやすいので要注意!→イギリスでは非常に人気なアノ飲み物【ロンドン4コマ日記(30)】
日本人は間違えやすいので要注意!→イギリスでは非常に人気なアノ飲み物【ロンドン4コマ日記(30)】
日本人は間違えやすいので要注意!→イギリスでは非常に人気なアノ飲み物【ロンドン4コマ日記(30)】
日本人は間違えやすいので要注意!→イギリスでは非常に人気なアノ飲み物【ロンドン4コマ日記(30)】
日本人は間違えやすいので要注意!→イギリスでは非常に人気なアノ飲み物【ロンドン4コマ日記(30)】
日本人は間違えやすいので要注意!→イギリスでは非常に人気なアノ飲み物【ロンドン4コマ日記(30)】
日本で「サイダー」と言えば、子供から大人まで人気の炭酸ジュースですよね。
ですが、海外のCIDERは少し違い、私が住むイギリスでは「発泡性のリンゴ酒」(アルコールの履いた正真正銘のお酒です!)を指します。
日本の感覚で、ジュースを飲もうとして「CIDER」と言ってしまうと、お酒が出てしまうので注意しましょう。
実は「CIDER」はアメリカやカナダでは「無炭酸のリンゴジュース」(お酒ではない)を意味する事が多く、そもそも「サイダー」がリンゴと全く関係ない日本は特殊なのかもしれません。
ちなみに、リンゴ酒はヨーロッパでも飲まれているのですが、名前が『シードル』になったり、『シードラ』となったり発泡性だったり無炭酸だったりするので、機会がある方は試してみて下さい。
次回、日本では当たり前の「レストランのお水」のイギリス事情をご紹介します!