英語で【値札】は何て言う?「値札をつける」などの英語もご紹介

英語で【値札】は何て言う?「値札をつける」などの英語もご紹介

「値札」は英語で【price tag】

ここで使われている[price]は「価格・値段」などを意味し、[tag]は「札・ラベル・タグ」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「価格のラベル」というニュアンスで値札を表現する訳ですね。

また、店員さんが商品に「値札を付ける」は英語で[put a price tag on]や[label with a price]と表現します。

例えば、「すべての新商品に値札をつけるのに3時間かかった。」は英語で[It took three hours to put price tags on all the new products.]なんて言える訳ですね。

合わせて、値札に書いてあると嬉しい【半額は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。