英語で【たまごサンド】は何て言う?「外国人観光客」などの英語もご紹介
英語で【たまごサンド】は何て言う?「外国人観光客」などの英語もご紹介
「たまごサンド」は英語で【egg salad sandwich】
ここで使われている[egg salad]は「卵(とマヨネーズを混ぜた)サラダ」を意味し、[sandwich]は「サンドイッチ」を意味する英単語です。
つまり、英語では「卵サラダのサンドイッチ」というニュアンスでたまごサンドを表現する訳ですね。
ちなみに、フワフワのパンにコクのあるマヨネーズを使った日本式の「たまごサンド」の英語として[Japanese-style egg (salad) sandwich]と言ったり、日本語を直訳した[tamago sando]という表現も使われてきているようです。
例えば、「日本のたまごサンドは外国人観光客にも人気です。」は英語で[Japanese-style egg sandwiches are popular with foreign tourists.]なんて言えるの覚えておきましょう。
合わせて、たまごサンドを作る時に使う【ゆで卵は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。