英語で【殻をむく】は何て言う?「ホタテの殻をむく」などの英語もご紹介
英語で【殻をむく】は何て言う?「ホタテの殻をむく」などの英語もご紹介
「殻をむく」は英語で【peel】
ここで使われている[peel]は皮や殻などを「むく・はがす」などの意味がある単語です。
他にも「殻をむく」の英語として[shel]という表現も使う事が出来ます。
ここで使われている[shell]は名詞としては「殻」という意味がありますが、動詞で「殻をむく」という意味もある単語です。
例えば、「母は牡蠣やホタテの殻をむく工場で働いている。」は英語で[My mother works in a factory that shells oysters and scallops.]なんて言える訳ですね。
合わせて、ゆで卵の殻をむいて作る【煮卵・味玉は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。