英語で【値引きシール】は何て言う?「賞味期限」などの英語もご紹介
英語で【値引きシール】は何て言う?「賞味期限」などの英語もご紹介
「値引きシール」は英語で【discount sticker】
ここで使われている[discount]は「割り引く・値引く・安売りの」などを意味し、[sticker]は「シール・ステッカー」を意味する英単語です。
つまり、英語では「安売りのシール」というニュアンスで値引きシールを表現する訳ですね。
例文として、「スーパーでは賞味期限の近い商品に値引きシールが貼られている。」は英語で[Supermarkets put discount stickers on products that are nearing their expiration date.]などと言えばオッケーです。
一方で、海外では商品単品の値引きシールより、商品2個を1個分の値段で買える「1個買うと1個無料」がよく使われており、英語では[BUY 1 GET 1 FREE]などと表記されます。
合わせて、値引きシールの中にもある【半額は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。