英語で【命日】は何て言う?「祖父の命日」などの英語もご紹介
英語で【命日】は何て言う?「祖父の命日」などの英語もご紹介
「命日」は英語で【death anniversary】
ここで使われている[death]は「死・死亡」などを意味し、[anniversary]は「記念日」などを意味する英単語です。
つまり、英語では「死の記念日」というニュアンスで命日を表現する訳ですね。
日本人の感覚だと命日に「アニバーサリー:anniversary」という単語を使うのに少し違和感を感じますが、英語ではこのような使い方をするんですね。
例文として、「今日は祖父の命日だ。」は英語で[Today is my grandfather’s death anniversary.]などと言えばオッケーです。
合わせて、命日によぶこともある【住職は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。