英語で【パックご飯】は何て言う?「忙しい」などの英語もご紹介

英語で【パックご飯】は何て言う?「忙しい」などの英語もご紹介

「パックご飯」は英語で【packaged precooked rice】

ここで使われている[packaged]は「パックになった・パッケージにされた」などを意味し、[precooked]は「調理済みの」を意味する英単語です。

つまり、英語では「パックになった調理済みのご飯」というニュアンスでパックご飯を表現するわけですね。

例文として、「忙しい時はパックご飯を利用している。」は英語で[I use packaged precooked rice when I’m busy.]などと言えばオッケーです。

ちなみに、海外では細長く粘り気の少ないインディ米のレトルト・パックご飯も多い為、日本風のお米のパックご飯が欲しい場合は[sticky rice]と書いてあるものや[Japanese rice]と書いてあるものを選ぶと良いですよ。

合わせて、パックご飯をこの為に備蓄している人も多い【非常食は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。