英語で【偽情報】は何て言う?「インターネット上」などの英語もご紹介

【偽情報】は英語で何て言う?「インターネット上」などの英語もご紹介

「偽情報」は英語で【misinformation】

ここで使われている[mis-]は「誤って・誤った」という意味を作る接頭辞で、[information]は「情報・知識」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「誤った情報」というニュアンスで偽情報を表現する訳ですね。

ただし、この「偽情報:misinformation」という表現には、単純な間違いも含み、意図した嘘の情報かどうかは明確でない為、より意図的に人を騙す目的のある「偽情報」の英語としては[disinformation]という表現が使えます。

例えば、「偽情報はインターネット上のどこにでもあり、誰かがそれで金儲けをしている。」は英語で[Disinformation is everywhere on the Internet, and someone is making money from it.]なんて言える訳ですね。

合わせて、偽情報の投稿に対して批判が書かれる事もある【コメント欄は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。