英語で【ハチの巣】は何て言う?「ハチの巣を取る」などの英語もご紹介
英語で【ハチの巣】は何て言う?「ハチの巣を取る」などの英語もご紹介
「ハチの巣」は英語で【beehive】
ここで使われている[bee]は「ミツバチ・ハナバチ」を意味し、[hive]は「巣・巣箱・群れ」などを意味する英単語です。
つまり、英語では「ミツバチの巣」というニュアンスでハチの巣を表現する訳ですね。
例文として、「木の枝に大きなハチの巣があるのを見つけた。」は英語で[I found a large beehive on the branch of a tree.]などと言えばオッケーです。
ちなみに、実際に「ハチの巣を取り除く・ハチの巣を取る」は英語で[remove the beehive]などと表現します。
合わせて、ハチの巣の駆除に使われる事もある【殺虫剤は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。