英語で【人だかり】は何て言う?「店の前」などの英語もご紹介

英語で【人だかり】は何て言う?「店の前」などの英語もご紹介

「人だかり」は英語で【crowd】

ここで使われている[crowd]は「群衆・人だかり」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「群集や人混み」というニュアンスで人だかりを表現する訳ですね。

他にも、「人だかり」の英語として「群衆」というニュアンスで[throng]や[swarm]、「集まり」というニュアンスで[gathering]なんて表現も使えます。

例えば、「店の前に人だかりがあった。」は英語で[There was a gathering in front of the store.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、人だかりができることも多い正月の【初売りは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。