【クレーンゲーム】は英語で通じる?通じない?「やり過ぎて」などの英語もご紹介
【クレーンゲーム】は英語で通じる?通じない?「やり過ぎて」などの英語もご紹介
「クレーンゲーム」は英語で【通じはする】
クレーンゲームは英語で[crane game]と表記する事も出来ますが、もっと一般的に使われている表現があるんです。
定番アーケードゲームの「クレーンゲーム」は英語で[claw machine]などと表現します。
ここで使われている[claw]は「爪・かぎ爪・はさみ」などを意味し、[machine]は「機械」を意味する英単語なので、英語では「かぎ爪の機械」というニュアンスでクレーンゲームを表現するわけですね。
例えば、「クレーンゲームをやり過ぎて、お金が無くなってしまった。」は英語で[We played too much with the claw machine and ran out of money.]などと言えるわけですね。
合わせて、クレーンゲームの景品の定番【ぬいぐるみは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。