英語で【お薬手帳】は何て言う?「履歴」などの英語もご紹介

英語で【お薬手帳】は何て言う?「履歴」などの英語もご紹介

「お薬手帳」は英語で【medication record book】

ここで使われている[medication]は「投薬・医薬」などを意味し、[record]は「記録・履歴」、[book]は「本・帳簿」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「投薬履歴の帳簿」というニュアンスでおくすり手帳を表現するわけですね。

ただし、海外にはお薬手帳のような文化が無い国も多いので、もう少し説明的な表現をつかっても良いでしょう

例えば、「お薬手帳」の英語として「処方履歴の帳簿」というニュアンスで[prescription record book]なんて言うと、知らない方にもわかりやすいかもしれません。

合わせて、お薬手帳に書かれている事もある【副作用は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。