英語で【食事が喉を通らない】は何て言う?「ニュースを聞いて」などの英語もご紹介

英語で【食事が喉を通らない】は何て言う?「ニュースを聞いて」などの英語もご紹介
「食事が喉を通らない」は英語で【can’t get food down】
ここで使われている[can’t]は「できない」、[get down]は「飲み込む・飲み下す」などを意味する英単語です。
つまり、英語では「食べ物を飲み込むことができない」というニュアンスで食事が喉を通らないを表現するわけですね。
他にも、「食事が喉を通らない」の英語として「食欲がなくなる」というニュアンスで[have no appetite]や[lose one’s appetite]などと表現しても良いでしょう。
例えば、「故郷の地震のニュースを聞いて、食事が喉を通らなかった。」は英語で[I lost my appetite when I heard the news of the earthquake in my hometown.]などと表現するわけですね。
合わせて、食事が喉を通らない時に必要な【力を抜くは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。