英語で【催眠術】は何て言う?「力を借りて」などの英語もご紹介

英語で【催眠術】は何て言う?「力を借りて」などの英語もご紹介

「催眠術」は英語で【hypnosis】

ここで使われている[hypnosis]はギリシャ語の「眠り」を意味する「hypnos」に由来する英単語で「催眠状態・催眠術」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「催眠術」という直訳で催眠術を表現するわけですね。

例文として、「彼は催眠術の力を借りて禁煙に成功した。」は英語で[He successfully quit smoking with the help of hypnosis.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「~の力を借りて・~の助けを借りて」は英語で[with the help of ~]などと表現できるので覚えておきましょう。

合わせて、催眠術で印象が変わる事もある【嫌われ者は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。