あなたは映画を吹き替えで見ますか?
それとも字幕で見ますか?
どちらにも一長一短ありますが、素敵な英語表現を身に付けるには、字幕で見てみるのもおすすめです。
ステキなセリフを真似して使ってみませんか。
外資系企業での就業経験も豊富な、RGPでコンサルタントをされる松本雅利さまにお話を伺いました。
簡単に思えるのに別れのときに仕える粋なセリフ
See You when I see you.
単語はやさしいものばかりです。
でも、簡単な単語ばかりだからこそ、意味深さを感じる一言です。
これは映画「オーシャンズ13」2007年の最後のシーンに登場します。
マッド・デイモンが空港でジョージ・クルーニ、ブラッド・ピットに別れの挨拶をするときにいうセリフです。
日本語訳としては、
『会えるときにまた会おう』
となります。
日本語で書くと「ふーん」と流しそうですが、粋なセリフだなあと最初に聞いたとき思いました。
映画の中の何気ないセリフを覚えて使う。
私も外資系企業に勤めていましたので、このセリフを知って以降は英語で別れの挨拶をするとき、使うようになりました。
映画は生の英語の宝庫です。
英語字幕も選択できるサブスク配信もあるようです。
お気に入りの作品を聞いて、耳に残ったフレーズを書き留めてストックしていくのも楽しいと思います。
[執筆者]
松本雅利
RGP Japanコンサルタント
早稲田大学社会科学部卒業
米系ゲーム会社の日本法人でキャリアをスタートし、その後、さまざまな外資系企業でFP&Aの分野でキャリアを積む。
米国などに長期滞在しながら、ブルームバーグなど、外資系企業への勤務歴は30年以上にもおよぶ。
また、ビジネスパーソンとしてのSNSでの活動もおこなっており、特にLinkedIn上で情報を発信している。
RGP JAPAN
配信: キレイ研究室
関連記事: