英語で【風通しがいい】は何て言う?「空気の循環」などの英語もご紹介

英語で【風通しがいい】は何て言う?「空気の循環」などの英語もご紹介

「風通しがいい」は英語で【well-ventilated】

ここで使われている[well-]は「よく・十分に」などの意味を作り、[ventilate]は「風を通す・換気する」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「十分に風を通している」というニュアンスで風通しがいいを表現する訳ですね。

他にも、「風通しがいい」の英語として「新鮮な空気で満たされている」というニュアンスの[airy]という表現も使えます。

また、風通しのよさを具体的に表す「空気の循環」は英語で[air circulation]などと表現しますよ。

合わせて、風通しの良さも関係があると言われる【結露は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。