クマ被害最悪なのに…視聴者が抱く「発音がバラバラ問題」
全国でクマ(熊)の出没・被害が過去最悪ペースで急増中です。そんな緊迫したニュースを聞くたび、「クマ」のイントネーションがバラバラすぎる!」という違和感を持つ人も多いのではないでしょうか。
多くの人が「ク↓マ」(頭高型)を自然に感じる一方で、テレビやラジオのアナウンサーは「クマ↑」(平板型/尾高型)が主流。さらに、関西ローカルニュースでは全く別の発音まで飛び交っています。
違和感の正体はこれ!
「動物」と「目のクマ」の区別が失われ、伝統と若者の新しい標準が衝突この違和感の最大の原因は、日本語の伝統的なアクセントルールが崩壊しつつあることと、それが「クマ(熊)」と「クマ(目の隈)」という異なる単語の区別を失わせていることにあります。

伝統的に、「クマ(熊)」と「クマ(目の隈)」のアクセントは上記のように区別されてきました。しかし、テレビのニュースで動物の熊を「クマ↑」と発音されることで、「疲れたパンダみたい」「目のクマに脳内変換される」といったモヤモヤがネットで爆発しているのです。

