「シャープペンシル」は海外で通じない?

さまざまな進化をして、実に使いやすくなってきているシャープペンシル。世界的に普及している文房具ですが、実はこの「シャープペンシル」という言葉、海外では使われていません。
シャープペンシルにあたる文具をこの名前で呼んでいるのは日本ならでは。
つまり「シャープペンシル」は、日本でつくられたいわゆる和製英語なのです。
海外では「シャープペンシル」をなんと呼ぶ?
シャープペンシルのことを英語圏では、「メカニカル ペンシル」(mechanical pencil)と、呼んでいます。
mechanicalは英語で「機械的な」という意味、pencilは「鉛筆」の意味、つまり「mechanical pencil=機械的な鉛筆」。わかりやすいですよね。
