『炊飯器』←英語で言える? 実は『ジャー』ではなくて…

『炊飯器』←英語で言える? 実は『ジャー』ではなくて…

家電英語クイズ!『炊飯器』は英語で?

日本の家庭に欠かせない炊飯器。実は日本で誕生した家電です。

日本ほど米を食べない英語圏では、どのように呼ばれているのでしょうか。

炊飯器の写真

※写真はイメージ

正解は…

正解は『rice cooker(ライス・クッカー)』です。海外でも『rice cooker』として売られています。

日本では『炊飯ジャー』と呼ぶこともありますが、英語の『jar(ジャー)』は『つぼ』『容器』の意味。

炊飯器そのものは指しませんので、注意しましょう。

冷蔵庫と女性の写真

※写真はイメージ

冷蔵庫、掃除機、炊飯器のように、身近な家電でも英語名は知らないことは珍しくありません。

必要になった時に話せるよう、名前だけでも覚えておきましょう!


[文/川田幸寛 構成/grape編集部]

川田幸寛さんの顔写真 記事執筆 川田幸寛

英語が嫌いだった元小学校教員。
大学受験をきっかけに英語が好きになったものの話せず、在学中に留学を決意。
現地で外国人と積極的に交流し、海外ならではの体験を通して英会話力を磨く。
現在は英語と教育の経験を活かし、ライターとして活動中。
Xnote

配信元: grape [グレイプ]

提供元

プロフィール画像

grape [グレイプ]

毎日立ち寄るコンビニ、通勤で使う駅、何気なく通り過ぎた街並…。 日常で見落としがちな出来事や話題のニュースを、grape 独自の視点で切り取り、お届けしています。 「みんなはどう思っているの?」「なるほど!ほんとそれ」「ハッとした」 人の『優しさ』にフォーカスしたgrape のコンテンツで、毎日のほんの『5分間』をより充実したものにしませんか。