脳トレ四択クイズ | Merkystyle
フランスのスーパーで見かけた「おにぎり」→よく読んでみると…… まさかの表記に「初めて見た」「ギャルみありますね」

フランスのスーパーで見かけた「おにぎり」→よく読んでみると…… まさかの表記に「初めて見た」「ギャルみありますね」

 フランスのスーパーで見かけたおにぎりの“ちょっと変わった日本語表記”が、Threadsで「ギャルみありますね」と注目を集めています。

 投稿者は、Threadsユーザーの阪口ユウキさん。家族3人で南フランスに暮らしており、SNS(Threads/Instagram:@powertraveler)では海外での生活について日々発信しています。

 今回話題になっているのは、阪口さんがフランスのスーパー「Monoprix」で見つけたというおにぎりの写真。一見すると日本のコンビニでもよく見かける普通のおにぎりですが、パッケージの表記をよく見てみると……?

 そこには、片仮名で「サーモン&クリチ」の文字が。「クリチ……?」と思わず二度見してしまいますが、直上のフランス語表記には「saumon fume cream cheese」(スモークサーモンとクリームチーズ)と記されており、クリームチーズの略称であることが分かります。

 日本でもSNSなどを中心にまれに使われる温度感の“略称”とはいえ、まさか異国の地で商品名として採用されているとは……。“フランスのスーパーに並ぶおにぎり”という特別感と、“砕けた日本語表記”のギャップに、じわじわ笑いが込み上げてきますね。

「初めて見た」「美味しそう!」の声

 思わず二度見してしまうネーミングに、阪口さんは「フランスのスーパーで見かけたおにぎりがギャルみたいな日本語になってた」ととユーモアたっぷりにコメント。投稿には「クリチ初めて見た」「クリチ!確かにギャルみありますね」といった反応のほか、「美味しそう!」「これ日本でも発売して欲しい」と味に興味津々な声も寄せられています。 なお、今回このおにぎりが見つかった「Monoprix」はフランスの大手スーパーチェーンで、日本人旅行者も利用することが多いお店なのだそうです。阪口さんは「おにぎりコーナーにいけばこちらのギャルおにぎりに出会えるかと思います」と、ねとらぼ編集部に対しコメントを寄せてくれました。フランス旅行を控えている人は現地でチェックしてみるのも楽しそうですね。

画像提供:阪口ユウキ(@powertraveler)さん

配信元: ねとらぼ

提供元

プロフィール画像

ねとらぼ

「ねとらぼ」は、ネット上の旬な情報を国内外からジャンルを問わず幅広く紹介するメディアです。インターネットでの情報収集・発信を積極的に行うユーザー向けに、ネットユーザーの間で盛り上がっている話題や出来事、新製品・サービスのほか、これから興味関心を集めそうなテーマや人物の情報などを取り上げ、ネットユーザーの視点でさまざまなジャンルのトレンドを追います。