『ピーマン』は英語で?
スーパーマーケットで当たり前に見かける『ピーマン』。
カタカナなので、英語っぽく思えますが、実は英語圏ではそのままだと通じにくい言葉です。
※写真はイメージ
Green pepper / Bell pepper
正解は『green pepper(グリーンペッパー)』です。
もう少し広い言い方として『bell pepper(ベルペッパー)』もよく使われます。
これはピーマンやパプリカのような、丸みのある形の唐辛子の仲間をまとめて指す表現です。
ちなみに『ピーマン』という呼び方は、フランス語由来とされる言葉が日本で定着したもの。英語では一般的ではないため、海外でうっかりそのまま言うと「何のこと?」となりやすいようです。
このように、和製英語は身近に意外とたくさん潜んでいます。ぜひ、目に止まったカタカナを「英語かな?」と考えてみてください。いつもの買い物が、ちょっぴり楽しくなるかもしれませんよ!
[文/川田幸寛 構成/grape編集部]

