テレビを観ている時は?
それでは、テレビを観る時はどれを使うでしょうか。
正解は…
正解は『watch』。『watch』には『動いているものや変化するものをじっくり見る』という意味があります。
・I’m watching TV.(テレビを観ている)
『look』が視線を向ける瞬間に重きを置くのに対し、『watch』は時間経過とともに追いかけるイメージです。
ドラマやスポーツ観戦、『バードウォッチング』など、動きや変化をじっくり追うものに『watch』が使われます。
使い分けのポイントは意識と時間
日本語ではどれも『見る』ですが、英語では状況に応じて使い分けています。
ふと視界に入ったら『see』。意識して目を向けるのが『look』。動きを追って見続けるのが『watch』です。
何かを目にした時、「これはseeかな?それともwatchかな?」などと考えてみると、面白いかもしれませんよ!
[文/川田幸寛 構成/grape編集部]

