
【問題】
冬のニュースで毎年のように耳にするあの言葉。漢字で書かれると、意外にも読み方に詰まってしまう人が続出します。
★ ヒント
山の斜面に積もった大量の雪が一気に崩れ落ちる現象のことです。冬山の登山やスキー場での事故報道でよく耳にします。漢字二文字をそのまま音読みしても正解にはたどり着けません。
【解説】

正解は「なだれ」です。「雪崩」は山の斜面に積もった雪が重力によって一気に崩れ落ちる現象を指します。この言葉はもともと「なだれ」という大和言葉が先にあり、後から「雪崩」という漢字が当てられた熟字訓です。「なだれ」の語源は「なだ(傾斜)」+「れ(崩れ)」とする説が有力で、斜面が崩れる様子を表しています。比喩的に「雪崩を打って」という慣用句もあり、大勢の人が一斉に同じ方向へ動く様子を表現します。雪崩には表層雪崩と全層雪崩の二種類があり、特に表層雪崩は時速200kmを超えることもある恐ろしい自然現象です。漢字そのままでは「せっぽう」とも読めそうですが、正しくは訓読みの「なだれ」です。
身近な自然現象の漢字も、改めて見ると奥が深いですね。次回も思わず「なるほど!」と言いたくなる難読漢字をお届けします!
さらにもう一問!
▶ 【難読漢字】読めたら教養人!この漢字、正しく読めますか?



