毎日配信の頭をやわらか~くしてくれる脳トレクイズです。
今回出題するのは「冗談だよ」という言い回し。仲の良い友だちと話しているときによく使うフレーズですよね。以下の英文のカッコに入る英語は何でしょう?

(広告の後にも続きます)
こたえをみる
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
【答】 a joke “just”を”only”に置き換えることもできますが、”just”のほうがやわらかい表現になります。【会話例】 It is just a joke. Take it easy. ただの冗談だよ。あせらないで。 It wasn’t funny. 笑えないよ。
【答】 a joke
“just”を”only”に置き換えることもできますが、”just”のほうがやわらかい表現になります。【会話例】 It is just a joke. Take it easy. ただの冗談だよ。あせらないで。
It wasn’t funny. 笑えないよ。
“just”を”only”に置き換えることもできますが、”just”のほうがやわらかい表現になります。【会話例】 It is just a joke. Take it easy. ただの冗談だよ。あせらないで。
It wasn’t funny. 笑えないよ。
提供元
ママテナ編集部
「ママテナ」は、日常生活のちょっとした悩みや疑問を解決するヒントをカテゴリごとの記事で提供するWebマガジンです。 毎日家事や子育て、そして仕事に忙しく、時間に追われる女性でもスキマ時間で手軽に読める生活に役立つ旬の情報を、グラフなどを使ってわかりやすくお届け♪ 身近なところから生活の質を高め、より充実した暮らしを応援します。