昨今、グローバル化によって国際結婚や国際カップルが珍しくなくなってきました。ですが、恋愛の価値観は国や文化によってさまざま。日本では当たり前のことが、海外では普通ではない――そんな発見も国際恋愛の醍醐味かもしれません。
今回も文化の違いを乗り越えて一緒にオーストリアで暮らすカップル3組にインタビューしました。日本人同士で付き合うの際との違いはあるの?
【読まれています】「告白」するのは日本だけ? 海外カップルに聞いてみた。付き合う前の“見定め期間”やキスは当たり前!
ケース1:両親の前での“イチャイチャ”も平気!
まずは日本人女性のトモカさん(28歳/仮名)と、日本とオーストリアのハーフであるダビットさん(26歳/仮名)カップルから。
日本人のお母さんを持つダビットさん。日本語はまだあまり得意ではないそうで、言語の壁が原因で喧嘩になることが多いのだそう。

※写真はイメージです
Q.日本人同士で付き合う際との違いは感じますか?
トモカ「あまり思いつかないですね…。でも“ダビットとだから”生じる喧嘩はあります。日本語でそういう言い方したらムカつく、という意味での喧嘩です」
ダビット「あるね、僕がまだあまり日本語に慣れていないから」
トモカ「ドイツ語だと『~したい?』っていう聞き方が多いんです。『電話したい? 会いたい?』とか。でも日本語が母国語の私からすると、つまりダビットは電話したくないんか!? 会いたくないんか!?ってなっちゃうんですよね」
ダビット「僕も嫌な言い方はしたくないから優しく聞いてるつもりなんだけど、いきなり怒るから(笑)」
トモカ「私は『提案する前にやってよ!』とか『ダビットはして欲しくないの?』って思っちゃいます。つまり言語の問題ですね。
もうひとつ挙げるとすれば、公共の場や両親の前でイチャイチャしても全然大丈夫なところ。前にビーチでダビットが抱きついてきて、私が『人前でやめてよ!』って怒ったよね」
ダビット「それで僕が『でもここはオーストリアだよ』って返したね」
トモカ「場所によっては今でもためらいます。とはいえ私もすっかり慣れちゃったので、日本に帰国した時に両親が驚きそうでちょっと心配です(笑)」

(写真提供:トモカさん&ダビットさん/無断転載)
Q.ヨーロッパでは人前でイチャイチャするのは普通?
トモカ「人前でキスすることを拒否するオーストリア人の友達もいたから、人それぞれかもしれません。でも私は、彼の両親の前でもハグしたり、甘えたりしたいですね」
ケース2:ストレートに表現。“察して”がないから楽!
2組目はオーストリア人女性のリザさん(27歳/仮名)と日本人男性のタクミさん(27歳/仮名)カップル。
タクミさんは彼女の感情表現や、家族や友達へ紹介される時に日本との違いを感じるそうです。

※写真はイメージです/以下すべて(写真:iStock)
Q.日本人同士で付き合う際との違いは感じますか?
タクミ「気持ちをストレートに伝えてくれる点でしょうか。日本だと察する文化があるので、聞かずに理解しなきゃいけなくて難しい。こっちだと嫌なこともしてほしいこともちゃんと言ってくれるので楽ですね。
また、家族や友達にすぐに紹介されるというのが一番大きな違いかもしれません。日本だとすぐに紹介しないじゃないですか」
リザ「私はそれが日本では一般的じゃないって知らなかったわ。付き合い始めてからすぐにタクミを家族や友達に会わせたの。私の親友もタクミのことが大好きよ」
タクミ「彼女のご両親に会ったときは緊張しました。僕はドイツ語が話せないので、彼女に通訳してもらってなんとか」
リザ「一緒にご飯を食べたんだけど、とても礼儀正しい人だって父も気に入ってたわ」
