毎日配信の頭をやわらか~くしてくれる脳トレクイズです。
寝たふりをすることを「たぬき寝入り」といいますが、これを英語で言ったときに出てくる動物は何でしょう? 簡単と思いきや、結構難しいかも……?

(広告の後にも続きます)
こたえをみる
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
【答】 キツネたぬき寝入りは英語で「fox’s sleep(キツネの眠り)」といいます。キツネは英語ではずる賢い人のたとえとして使われ、foxという単語は「だます」という意味の動詞としても使われます。
【答】 キツネ
たぬき寝入りは英語で「fox’s sleep(キツネの眠り)」といいます。キツネは英語ではずる賢い人のたとえとして使われ、foxという単語は「だます」という意味の動詞としても使われます。
たぬき寝入りは英語で「fox’s sleep(キツネの眠り)」といいます。キツネは英語ではずる賢い人のたとえとして使われ、foxという単語は「だます」という意味の動詞としても使われます。
提供元
ママテナ編集部
「ママテナ」は、日常生活のちょっとした悩みや疑問を解決するヒントをカテゴリごとの記事で提供するWebマガジンです。 毎日家事や子育て、そして仕事に忙しく、時間に追われる女性でもスキマ時間で手軽に読める生活に役立つ旬の情報を、グラフなどを使ってわかりやすくお届け♪ 身近なところから生活の質を高め、より充実した暮らしを応援します。