
【問題】
普段カタカナや口語で何気なく使っているあの言葉、実は漢字で書くとこうなります。見た瞬間に読める人は少ないかもしれません。
★ ヒント
お金や物を出し惜しみする様子を表す言葉です。「あの人は○○○だ」のように、日常会話でよく使われるカタカナ語に送り仮名がついた形です。「吝か(やぶさか)」とは読み方が異なります。
【解説】

「吝い」は「けちい」、つまり「ケチ」の形容詞形として読みます。「吝」という漢字は「物惜しみをする・出し渋る」という意味を持ち、音読みでは「リン」と読みます。「吝嗇(りんしょく)」という熟語でご存知の方もいるかもしれません。同じ漢字でも「吝か(やぶさか)」と読む場合は「~するのにためらう」という意味になり、使い方が大きく異なります。「ケチ」という言葉の語源には諸説ありますが、「怪事(けじ=不吉なこと)」が転じたという説が有力です。日常会話ではカタカナで書くことがほとんどですが、漢字表記を知っておくと教養の幅が広がります。たった一文字で「出し惜しみする心」を表せる、表現力豊かな漢字です。
普段カタカナで使っている言葉も、漢字にすると新鮮な発見がありますよね。次回もまだまだ意外な読みの漢字が登場しますので、ぜひ挑戦してください!



