最新エンタメ情報が満載! Merkystyle マーキースタイル
脳トレ四択クイズ | Merkystyle
三味線で『ゴット・タレント』ファイナリストに…25歳で「子宮頸がん」を宣告された会社員女性がオーストラリアへの移住を決断した理由

三味線で『ゴット・タレント』ファイナリストに…25歳で「子宮頸がん」を宣告された会社員女性がオーストラリアへの移住を決断した理由

民謡×ブルースで『ゴット・タレント』ファイナリストに!

――現在のご活動について教えてください。

メインは津軽三味線奏者ですね。最近はフェスやコンサート、プライベートイベントで演奏することも多いです。学校に招かれて演奏したり、ワークショップをすることもあります。あと、一人芝居などの活動もしています。

――あの有名な『ゴット・タレント』にも出場されたとか。

はい。バスキング仲間のギタリスト・ジョージさんと「ジョージ&のりこ」で出場しました。あるとき、彼と遊びでセッションをしたら、津軽三味線の民謡とギターのブルースの相性が 驚くほどよかったんです。あるコンテストでも優勝できて、その賞金を元手にCDも出せました。

その後、2012年に『オーストラリアズ・ゴット・タレント』に出演して、ファイナルまで進出。これには大きな手応えと充足感がありましたね。17年からはソロで民謡に特化した活動もしています。25年のオーストラリア・フォーク音楽賞では、最優秀ソロ・アーティスト部門で受賞することもできました。

――日本文化を異国で広めるにあたっての苦労はありますか?

いっぱいあります。日本の民謡をそのまま歌っても、観客は言葉にも旋律にも馴染みづらく、飽きてしまうことも多いので、アレンジを加えます。歌い方にブルーステイストをいれたり、テンポを上げたり。「これは『万葉集』に収められた詩をもとにした恋の歌です」といった説明を入れるだけでも、言語を乗り越えて歌を届けることができるようになったりします。

――創意工夫からまた新たな表現が生まれているんですね。

そう言ってもらえるとすごくうれしいです。でも、このスタイルはバスキングでのお客さんとの駆け引きや、こちらで知り合った多くのミュージシャンからの学びがあってこそ。ある種、日本とオーストラリアのコラボレーションだと思っています。

――今後やりたいことはありますか?

これからはヨーロッパ進出に力を入れていきたいと思っています。24年にはヨーロッパ4カ国での演奏も行ないました。これからは徐々に滞在を増やしながら、「Noriko」の音楽を広げていきたいですね。あと、日本企業とのお仕事も増えてきたので、逆輸入の形で日本でも活動していきたいです。

文/おか けいじゅん
写真提供/Noriko Tadanoさん

『世界へ飛び出た100人の日本人』(集英社インターナショナル)

おか けいじゅん『世界へ飛び出た100人の日本人』(集英社インターナショナル)2026/4/62200円(税込)320ページISBN: 978-4797674798世界で生きる日本人100名にインタビュー! アメリカで活動中のゆりやんレトリィバァさん大推薦! 「たった一度の人生、飛び出しちゃえばいい! 世界より未来の方が広い!! レッツゴー!!!」 北欧の建築家、インドの映画監督、小泉八雲の子孫、メキシコでバズった無職、パリのタトゥーアーティスト、ガーナのからあげ屋さん、コールドプレイと共演する人形劇作家、電子国家のエンジニア、ゴミを拾うウルトラマン、日本文学を広める編集者、カリブのDJ、内戦下の日本語教師、東南アジアで売れたお笑い芸人、東欧の空手家、牛糞アートの伝道者、アマゾンの雑貨屋さん、ナポリのスーツ職人、オーストラリアの三味線奏者、シングルマザーを支える社会起業家、南米のタンゴダンサー、ギリシャの料理研究家、etc……百様百様! 笑いあり涙ありの海外生活のリアル!

提供元

プロフィール画像

集英社オンライン

雑誌、漫画、書籍など数多くのエンタテインメントを生み出してきた集英社が、これまでに培った知的・人的アセットをフル活用して送るウェブニュースメディア。暮らしや心を豊かにする読みものや知的探求心に応えるアカデミックなコラムから、集英社の大ヒット作の舞台裏や最新ニュースなど、バラエティ豊かな記事を配信。

あなたにおすすめ